SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page |Rig Veda

Rig Veda

SANSKRIT Text & Audio

MAṆḌALA 1

Sūkta 191

 

1. Info

To:    aboṣadhisūryāḥ
From:   agastya maitrāvaruṇi
Metres:   1st set of styles: virāḍanuṣṭup (4, 9, 14); nicṛdanuṣṭup (5, 8, 15); svarāḍuṣnik (3, 7); nicṛdbrāhmyanuṣṭup (10, 11); uṣṇik (1); bhuriguṣṇik (2); anuṣṭup (6); virāḍbrāhmyanuṣṭup (12); virāḍuṣnik (13); bhuriganuṣṭup (16)

2nd set of styles: anuṣṭubh (1-9, 14-16); mahāpaṅkti (10-12); mahābṛhatī (13)
 

 

2. Audio

 

by South Indian brahmins

 

by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012)

 
 

 

3. Preferences

 
 

Show these variants of riks numbering:

 
   

Mandala. Sukta. Rik

 
   

Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik

 
   

Mandala. Anuvāka. Rik

 
 

Show these variants of main text:

 
   

Samhita

 

Devanagari

 

Accent

 
   

Samhita

 

Devanagari

 

Without accent

 
   

Samhita

 

Transcription

 

Accent

 
   

Samhita

 

Transcription

 

Without accent

 
   

Padapatha

 

Devanagari

 

Accent

 
   

Padapatha

 

Devanagari

 

Without accent

 
   

Padapatha

 

Transcription

 

Accent

 
   

Padapatha

 

Transcription

 

Without accent

 
 

 

4. Text

01.191.01   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.14.01    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.100   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

कंक॑तो॒ न कंक॒तोऽथो॑ सती॒नकं॑कतः ।

द्वाविति॒ प्लुषी॒ इति॒ न्य१॒॑दृष्टा॑ अलिप्सत ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

कंकतो न कंकतोऽथो सतीनकंकतः ।

द्वाविति प्लुषी इति न्यदृष्टा अलिप्सत ॥

Samhita Transcription Accented

káṅkato ná káṅkató’tho satīnákaṅkataḥ ǀ

dvā́víti plúṣī íti nyádṛ́ṣṭā alipsata ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

kaṅkato na kaṅkato’tho satīnakaṅkataḥ ǀ

dvāviti pluṣī iti nyadṛṣṭā alipsata ǁ

Padapatha Devanagari Accented

कङ्क॑तः । न । कङ्क॑तः । अथो॒ इति॑ । स॒ती॒नऽक॑ङ्कतः ।

द्वौ । इति॑ । प्लुषी॒ इति॑ । इति॑ । नि । अ॒दृष्टाः॑ । अ॒लि॒प्स॒त॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

कङ्कतः । न । कङ्कतः । अथो इति । सतीनऽकङ्कतः ।

द्वौ । इति । प्लुषी इति । इति । नि । अदृष्टाः । अलिप्सत ॥

Padapatha Transcription Accented

káṅkataḥ ǀ ná ǀ káṅkataḥ ǀ átho íti ǀ satīná-kaṅkataḥ ǀ

dváu ǀ íti ǀ plúṣī íti ǀ íti ǀ ní ǀ adṛ́ṣṭāḥ ǀ alipsata ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

kaṅkataḥ ǀ na ǀ kaṅkataḥ ǀ atho iti ǀ satīna-kaṅkataḥ ǀ

dvau ǀ iti ǀ pluṣī iti ǀ iti ǀ ni ǀ adṛṣṭāḥ ǀ alipsata ǁ

01.191.02   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.14.02    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.101   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

अ॒दृष्टा॑न्हंत्याय॒त्यथो॑ हंति पराय॒ती ।

अथो॑ अवघ्न॒ती हं॒त्यथो॑ पिनष्टि पिंष॒ती ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

अदृष्टान्हंत्यायत्यथो हंति परायती ।

अथो अवघ्नती हंत्यथो पिनष्टि पिंषती ॥

Samhita Transcription Accented

adṛ́ṣṭānhantyāyatyátho hanti parāyatī́ ǀ

átho avaghnatī́ hantyátho pinaṣṭi piṃṣatī́ ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

adṛṣṭānhantyāyatyatho hanti parāyatī ǀ

atho avaghnatī hantyatho pinaṣṭi piṃṣatī ǁ

Padapatha Devanagari Accented

अ॒दृष्टा॑न् । ह॒न्ति॒ । आ॒ऽय॒ती । अथो॒ इति॑ । ह॒न्ति॒ । प॒रा॒ऽय॒ती ।

अथो॒ इति॑ । अ॒व॒ऽघ्न॒ती । ह॒न्ति॒ । अथो॒ इति॑ । पि॒न॒ष्टि॒ । पिं॒ष॒ती ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

अदृष्टान् । हन्ति । आऽयती । अथो इति । हन्ति । पराऽयती ।

अथो इति । अवऽघ्नती । हन्ति । अथो इति । पिनष्टि । पिंषती ॥

Padapatha Transcription Accented

adṛ́ṣṭān ǀ hanti ǀ ā-yatī́ ǀ átho íti ǀ hanti ǀ parā-yatī́ ǀ

átho íti ǀ ava-ghnatī́ ǀ hanti ǀ átho íti ǀ pinaṣṭi ǀ piṃṣatī́ ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

adṛṣṭān ǀ hanti ǀ ā-yatī ǀ atho iti ǀ hanti ǀ parā-yatī ǀ

atho iti ǀ ava-ghnatī ǀ hanti ǀ atho iti ǀ pinaṣṭi ǀ piṃṣatī ǁ

01.191.03   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.14.03    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.102   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

श॒रासः॒ कुश॑रासो द॒र्भासः॑ सै॒र्या उ॒त ।

मौं॒जा अ॒दृष्टा॑ वैरि॒णाः सर्वे॑ सा॒कं न्य॑लिप्सत ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

शरासः कुशरासो दर्भासः सैर्या उत ।

मौंजा अदृष्टा वैरिणाः सर्वे साकं न्यलिप्सत ॥

Samhita Transcription Accented

śarā́saḥ kúśarāso darbhā́saḥ sairyā́ utá ǀ

mauñjā́ adṛ́ṣṭā vairiṇā́ḥ sárve sākám nyálipsata ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

śarāsaḥ kuśarāso darbhāsaḥ sairyā uta ǀ

mauñjā adṛṣṭā vairiṇāḥ sarve sākam nyalipsata ǁ

Padapatha Devanagari Accented

श॒रासः॑ । कुश॑रासः । द॒र्भासः॑ । सै॒र्याः । उ॒त ।

मौ॒ञ्जाः । अ॒दृष्टाः॑ । वै॒रि॒णाः । सर्वे॑ । सा॒कम् । नि । अ॒लि॒प्स॒त॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

शरासः । कुशरासः । दर्भासः । सैर्याः । उत ।

मौञ्जाः । अदृष्टाः । वैरिणाः । सर्वे । साकम् । नि । अलिप्सत ॥

Padapatha Transcription Accented

śarā́saḥ ǀ kúśarāsaḥ ǀ darbhā́saḥ ǀ sairyā́ḥ ǀ utá ǀ

mauñjā́ḥ ǀ adṛ́ṣṭāḥ ǀ vairiṇā́ḥ ǀ sárve ǀ sākám ǀ ní ǀ alipsata ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

śarāsaḥ ǀ kuśarāsaḥ ǀ darbhāsaḥ ǀ sairyāḥ ǀ uta ǀ

mauñjāḥ ǀ adṛṣṭāḥ ǀ vairiṇāḥ ǀ sarve ǀ sākam ǀ ni ǀ alipsata ǁ

01.191.04   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.14.04    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.103   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

नि गावो॑ गो॒ष्ठे अ॑सद॒न्नि मृ॒गासो॑ अविक्षत ।

नि के॒तवो॒ जना॑नां॒ न्य१॒॑दृष्टा॑ अलिप्सत ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

नि गावो गोष्ठे असदन्नि मृगासो अविक्षत ।

नि केतवो जनानां न्यदृष्टा अलिप्सत ॥

Samhita Transcription Accented

ní gā́vo goṣṭhé asadanní mṛgā́so avikṣata ǀ

ní ketávo jánānām nyádṛ́ṣṭā alipsata ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

ni gāvo goṣṭhe asadanni mṛgāso avikṣata ǀ

ni ketavo janānām nyadṛṣṭā alipsata ǁ

Padapatha Devanagari Accented

नि । गावः॑ । गो॒ऽस्थे । अ॒स॒द॒न् । नि । मृ॒गासः॑ । अ॒वि॒क्ष॒त॒ ।

नि । के॒तवः॑ । जना॑नाम् । नि । अ॒दृष्टाः॑ । अ॒लि॒प्स॒त॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

नि । गावः । गोऽस्थे । असदन् । नि । मृगासः । अविक्षत ।

नि । केतवः । जनानाम् । नि । अदृष्टाः । अलिप्सत ॥

Padapatha Transcription Accented

ní ǀ gā́vaḥ ǀ go-sthé ǀ asadan ǀ ní ǀ mṛgā́saḥ ǀ avikṣata ǀ

ní ǀ ketávaḥ ǀ jánānām ǀ ní ǀ adṛ́ṣṭāḥ ǀ alipsata ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

ni ǀ gāvaḥ ǀ go-sthe ǀ asadan ǀ ni ǀ mṛgāsaḥ ǀ avikṣata ǀ

ni ǀ ketavaḥ ǀ janānām ǀ ni ǀ adṛṣṭāḥ ǀ alipsata ǁ

01.191.05   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.14.05    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.104   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

ए॒त उ॒ त्ये प्रत्य॑दृश्रन्प्रदो॒षं तस्क॑रा इव ।

अदृ॑ष्टा॒ विश्व॑दृष्टाः॒ प्रति॑बुद्धा अभूतन ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

एत उ त्ये प्रत्यदृश्रन्प्रदोषं तस्करा इव ।

अदृष्टा विश्वदृष्टाः प्रतिबुद्धा अभूतन ॥

Samhita Transcription Accented

etá u tyé prátyadṛśranpradoṣám táskarā iva ǀ

ádṛṣṭā víśvadṛṣṭāḥ prátibuddhā abhūtana ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

eta u tye pratyadṛśranpradoṣam taskarā iva ǀ

adṛṣṭā viśvadṛṣṭāḥ pratibuddhā abhūtana ǁ

Padapatha Devanagari Accented

ए॒ते । ऊं॒ इति॑ । त्ये । प्रति॑ । अ॒दृ॒श्र॒न् । प्र॒ऽदो॒षम् । तस्क॑राःऽइव ।

अदृ॑ष्टाः । विश्व॑ऽदृष्टाः । प्रति॑ऽबुद्धाः । अ॒भू॒त॒न॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

एते । ऊं इति । त्ये । प्रति । अदृश्रन् । प्रऽदोषम् । तस्कराःऽइव ।

अदृष्टाः । विश्वऽदृष्टाः । प्रतिऽबुद्धाः । अभूतन ॥

Padapatha Transcription Accented

eté ǀ ūṃ íti ǀ tyé ǀ práti ǀ adṛśran ǀ pra-doṣám ǀ táskarāḥ-iva ǀ

ádṛṣṭāḥ ǀ víśva-dṛṣṭāḥ ǀ práti-buddhāḥ ǀ abhūtana ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

ete ǀ ūṃ iti ǀ tye ǀ prati ǀ adṛśran ǀ pra-doṣam ǀ taskarāḥ-iva ǀ

adṛṣṭāḥ ǀ viśva-dṛṣṭāḥ ǀ prati-buddhāḥ ǀ abhūtana ǁ

01.191.06   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.15.01    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.105   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

द्यौर्वः॑ पि॒ता पृ॑थि॒वी मा॒ता सोमो॒ भ्रातादि॑तिः॒ स्वसा॑ ।

अदृ॑ष्टा॒ विश्व॑दृष्टा॒स्तिष्ठ॑ते॒लय॑ता॒ सु कं॑ ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

द्यौर्वः पिता पृथिवी माता सोमो भ्रातादितिः स्वसा ।

अदृष्टा विश्वदृष्टास्तिष्ठतेलयता सु कं ॥

Samhita Transcription Accented

dyáurvaḥ pitā́ pṛthivī́ mātā́ sómo bhrā́tā́ditiḥ svásā ǀ

ádṛṣṭā víśvadṛṣṭāstíṣṭhateláyatā sú kam ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

dyaurvaḥ pitā pṛthivī mātā somo bhrātāditiḥ svasā ǀ

adṛṣṭā viśvadṛṣṭāstiṣṭhatelayatā su kam ǁ

Padapatha Devanagari Accented

द्यौः । वः॒ । पि॒ता । पृ॒थि॒वी । मा॒ता । सोमः॑ । भ्राता॑ । अदि॑तिः । स्वसा॑ ।

अदृ॑ष्टाः । विश्व॑ऽदृष्टाः । तिष्ठ॑त । इ॒लय॑त । सु । क॒म् ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

द्यौः । वः । पिता । पृथिवी । माता । सोमः । भ्राता । अदितिः । स्वसा ।

अदृष्टाः । विश्वऽदृष्टाः । तिष्ठत । इलयत । सु । कम् ॥

Padapatha Transcription Accented

dyáuḥ ǀ vaḥ ǀ pitā́ ǀ pṛthivī́ ǀ mātā́ ǀ sómaḥ ǀ bhrā́tā ǀ áditiḥ ǀ svásā ǀ

ádṛṣṭāḥ ǀ víśva-dṛṣṭāḥ ǀ tíṣṭhata ǀ iláyata ǀ sú ǀ kam ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

dyauḥ ǀ vaḥ ǀ pitā ǀ pṛthivī ǀ mātā ǀ somaḥ ǀ bhrātā ǀ aditiḥ ǀ svasā ǀ

adṛṣṭāḥ ǀ viśva-dṛṣṭāḥ ǀ tiṣṭhata ǀ ilayata ǀ su ǀ kam ǁ

01.191.07   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.15.02    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.106   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

ये अंस्या॒ ये अंग्याः॑ सू॒चीका॒ ये प्र॑कंक॒ताः ।

अदृ॑ष्टाः॒ किं च॒नेह वः॒ सर्वे॑ सा॒कं नि ज॑स्यत ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

ये अंस्या ये अंग्याः सूचीका ये प्रकंकताः ।

अदृष्टाः किं चनेह वः सर्वे साकं नि जस्यत ॥

Samhita Transcription Accented

yé áṃsyā yé áṅgyāḥ sūcī́kā yé prakaṅkatā́ḥ ǀ

ádṛṣṭāḥ kím canéhá vaḥ sárve sākám ní jasyata ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

ye aṃsyā ye aṅgyāḥ sūcīkā ye prakaṅkatāḥ ǀ

adṛṣṭāḥ kim caneha vaḥ sarve sākam ni jasyata ǁ

Padapatha Devanagari Accented

ये । अंस्याः॑ । ये । अङ्ग्याः॑ । सू॒चीकाः॑ । ये । प्र॒ऽक॒ङ्क॒ताः ।

अदृ॑ष्टाः । किम् । च॒न । इ॒ह । वः॒ । सर्वे॑ । सा॒कम् । नि । ज॒स्य॒त॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

ये । अंस्याः । ये । अङ्ग्याः । सूचीकाः । ये । प्रऽकङ्कताः ।

अदृष्टाः । किम् । चन । इह । वः । सर्वे । साकम् । नि । जस्यत ॥

Padapatha Transcription Accented

yé ǀ áṃsyāḥ ǀ yé ǀ áṅgyāḥ ǀ sūcī́kāḥ ǀ yé ǀ pra-kaṅkatā́ḥ ǀ

ádṛṣṭāḥ ǀ kím ǀ caná ǀ ihá ǀ vaḥ ǀ sárve ǀ sākám ǀ ní ǀ jasyata ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

ye ǀ aṃsyāḥ ǀ ye ǀ aṅgyāḥ ǀ sūcīkāḥ ǀ ye ǀ pra-kaṅkatāḥ ǀ

adṛṣṭāḥ ǀ kim ǀ cana ǀ iha ǀ vaḥ ǀ sarve ǀ sākam ǀ ni ǀ jasyata ǁ

01.191.08   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.15.03    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.107   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

उत्पु॒रस्ता॒त्सूर्य॑ एति वि॒श्वदृ॑ष्टो अदृष्ट॒हा ।

अ॒दृष्टा॒न्त्सर्वां॑जं॒भय॒न्त्सर्वा॑श्च यातुधा॒न्यः॑ ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

उत्पुरस्तात्सूर्य एति विश्वदृष्टो अदृष्टहा ।

अदृष्टान्त्सर्वांजंभयन्त्सर्वाश्च यातुधान्यः ॥

Samhita Transcription Accented

útpurástātsū́rya eti viśvádṛṣṭo adṛṣṭahā́ ǀ

adṛ́ṣṭāntsárvāñjambháyantsárvāśca yātudhānyáḥ ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

utpurastātsūrya eti viśvadṛṣṭo adṛṣṭahā ǀ

adṛṣṭāntsarvāñjambhayantsarvāśca yātudhānyaḥ ǁ

Padapatha Devanagari Accented

उत् । पु॒रस्ता॑त् । सूर्यः॑ । ए॒ति॒ । वि॒श्वऽदृ॑ष्टः । अ॒दृ॒ष्ट॒ऽहा ।

अ॒दृष्टा॑न् । सर्वा॑न् । ज॒म्भय॑न् । सर्वाः॑ । च॒ । या॒तु॒ऽधा॒न्यः॑ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

उत् । पुरस्तात् । सूर्यः । एति । विश्वऽदृष्टः । अदृष्टऽहा ।

अदृष्टान् । सर्वान् । जम्भयन् । सर्वाः । च । यातुऽधान्यः ॥

Padapatha Transcription Accented

út ǀ purástāt ǀ sū́ryaḥ ǀ eti ǀ viśvá-dṛṣṭaḥ ǀ adṛṣṭa-hā́ ǀ

adṛ́ṣṭān ǀ sárvān ǀ jambháyan ǀ sárvāḥ ǀ ca ǀ yātu-dhānyáḥ ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

ut ǀ purastāt ǀ sūryaḥ ǀ eti ǀ viśva-dṛṣṭaḥ ǀ adṛṣṭa-hā ǀ

adṛṣṭān ǀ sarvān ǀ jambhayan ǀ sarvāḥ ǀ ca ǀ yātu-dhānyaḥ ǁ

01.191.09   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.15.04    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.108   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

उद॑पप्तद॒सौ सूर्यः॑ पु॒रु विश्वा॑नि॒ जूर्व॑न् ।

आ॒दि॒त्यः पर्व॑तेभ्यो वि॒श्वदृ॑ष्टो अदृष्ट॒हा ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

उदपप्तदसौ सूर्यः पुरु विश्वानि जूर्वन् ।

आदित्यः पर्वतेभ्यो विश्वदृष्टो अदृष्टहा ॥

Samhita Transcription Accented

údapaptadasáu sū́ryaḥ purú víśvāni jū́rvan ǀ

ādityáḥ párvatebhyo viśvádṛṣṭo adṛṣṭahā́ ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

udapaptadasau sūryaḥ puru viśvāni jūrvan ǀ

ādityaḥ parvatebhyo viśvadṛṣṭo adṛṣṭahā ǁ

Padapatha Devanagari Accented

उत् । अ॒प॒प्त॒त् । अ॒सौ । सूर्यः॑ । पु॒रु । विश्वा॑नि । जूर्व॑न् ।

आ॒दि॒त्यः । पर्व॑तेभ्यः । वि॒श्वऽदृ॑ष्टः । अ॒दृ॒ष्ट॒ऽहा ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

उत् । अपप्तत् । असौ । सूर्यः । पुरु । विश्वानि । जूर्वन् ।

आदित्यः । पर्वतेभ्यः । विश्वऽदृष्टः । अदृष्टऽहा ॥

Padapatha Transcription Accented

út ǀ apaptat ǀ asáu ǀ sū́ryaḥ ǀ purú ǀ víśvāni ǀ jū́rvan ǀ

ādityáḥ ǀ párvatebhyaḥ ǀ viśvá-dṛṣṭaḥ ǀ adṛṣṭa-hā́ ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

ut ǀ apaptat ǀ asau ǀ sūryaḥ ǀ puru ǀ viśvāni ǀ jūrvan ǀ

ādityaḥ ǀ parvatebhyaḥ ǀ viśva-dṛṣṭaḥ ǀ adṛṣṭa-hā ǁ

01.191.10   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.15.05    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.109   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

सूर्ये॑ वि॒षमा स॑जामि॒ दृतिं॒ सुरा॑वतो गृ॒हे ।

सो चि॒न्नु न म॑राति॒ नो व॒यं म॑रामा॒रे अ॑स्य॒ योज॑नं हरि॒ष्ठा मधु॑ त्वा मधु॒ला च॑कार ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

सूर्ये विषमा सजामि दृतिं सुरावतो गृहे ।

सो चिन्नु न मराति नो वयं मरामारे अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार ॥

Samhita Transcription Accented

sū́rye viṣámā́ sajāmi dṛ́tim súrāvato gṛhé ǀ

só cinnú ná marāti nó vayám marāmāré asya yójanam hariṣṭhā́ madhu tvā madhulā́ cakāra ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

sūrye viṣamā sajāmi dṛtim surāvato gṛhe ǀ

so cinnu na marāti no vayam marāmāre asya yojanam hariṣṭhā madhu tvā madhulā cakāra ǁ

Padapatha Devanagari Accented

सूर्ये॑ । वि॒षम् । आ । स॒जा॒मि॒ । दृति॑म् । सुरा॑ऽवतः । गृ॒हे ।

सः । चि॒त् । नु । न । म॒रा॒ति॒ । नो इति॑ । व॒यम् । म॒रा॒म॒ । आ॒रे । अ॒स्य॒ । योज॑नम् । ह॒रि॒ऽस्थाः । मधु॑ । त्वा॒ । म॒धु॒ला । च॒का॒र॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

सूर्ये । विषम् । आ । सजामि । दृतिम् । सुराऽवतः । गृहे ।

सः । चित् । नु । न । मराति । नो इति । वयम् । मराम । आरे । अस्य । योजनम् । हरिऽस्थाः । मधु । त्वा । मधुला । चकार ॥

Padapatha Transcription Accented

sū́rye ǀ viṣám ǀ ā́ ǀ sajāmi ǀ dṛ́tim ǀ súrā-vataḥ ǀ gṛhé ǀ

sáḥ ǀ cit ǀ nú ǀ ná ǀ marāti ǀ nó íti ǀ vayám ǀ marāma ǀ āré ǀ asya ǀ yójanam ǀ hari-sthā́ḥ ǀ mádhu ǀ tvā ǀ madhulā́ ǀ cakāra ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

sūrye ǀ viṣam ǀ ā ǀ sajāmi ǀ dṛtim ǀ surā-vataḥ ǀ gṛhe ǀ

saḥ ǀ cit ǀ nu ǀ na ǀ marāti ǀ no iti ǀ vayam ǀ marāma ǀ āre ǀ asya ǀ yojanam ǀ hari-sthāḥ ǀ madhu ǀ tvā ǀ madhulā ǀ cakāra ǁ

01.191.11   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.01    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.110   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

इ॒य॒त्ति॒का श॑कुंति॒का स॒का ज॑घास ते वि॒षं ।

सो चि॒न्नु न म॑राति॒ नो व॒यं म॑रामा॒रे अ॑स्य॒ योज॑नं हरि॒ष्ठा मधु॑ त्वा मधु॒ला च॑कार ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

इयत्तिका शकुंतिका सका जघास ते विषं ।

सो चिन्नु न मराति नो वयं मरामारे अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार ॥

Samhita Transcription Accented

iyattikā́ śakuntikā́ sakā́ jaghāsa te viṣám ǀ

só cinnú ná marāti nó vayám marāmāré asya yójanam hariṣṭhā́ madhu tvā madhulā́ cakāra ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

iyattikā śakuntikā sakā jaghāsa te viṣam ǀ

so cinnu na marāti no vayam marāmāre asya yojanam hariṣṭhā madhu tvā madhulā cakāra ǁ

Padapatha Devanagari Accented

इ॒य॒त्ति॒का । श॒कु॒न्ति॒का । स॒का । ज॒घा॒स॒ । ते॒ । वि॒षम् ।

सो इति॑ । चि॒त् । नु । न । म॒रा॒ति॒ । नो इति॑ । व॒यम् । म॒रा॒म॒ । आ॒रे । अ॒स्य॒ । योज॑नम् । ह॒रि॒ऽस्थाः । मधु॑ । त्वा॒ । म॒धु॒ला । च॒का॒र॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

इयत्तिका । शकुन्तिका । सका । जघास । ते । विषम् ।

सो इति । चित् । नु । न । मराति । नो इति । वयम् । मराम । आरे । अस्य । योजनम् । हरिऽस्थाः । मधु । त्वा । मधुला । चकार ॥

Padapatha Transcription Accented

iyattikā́ ǀ śakuntikā́ ǀ sakā́ ǀ jaghāsa ǀ te ǀ viṣám ǀ

só íti ǀ cit ǀ nú ǀ ná ǀ marāti ǀ nó íti ǀ vayám ǀ marāma ǀ āré ǀ asya ǀ yójanam ǀ hari-sthā́ḥ ǀ mádhu ǀ tvā ǀ madhulā́ ǀ cakāra ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

iyattikā ǀ śakuntikā ǀ sakā ǀ jaghāsa ǀ te ǀ viṣam ǀ

so iti ǀ cit ǀ nu ǀ na ǀ marāti ǀ no iti ǀ vayam ǀ marāma ǀ āre ǀ asya ǀ yojanam ǀ hari-sthāḥ ǀ madhu ǀ tvā ǀ madhulā ǀ cakāra ǁ

01.191.12   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.02    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.111   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

त्रिः स॒प्त वि॑ष्पुलिंग॒का वि॒षस्य॒ पुष्य॑मक्षन् ।

ताश्चि॒न्नु न म॑रंति॒ नो व॒यं म॑रामा॒रे अ॑स्य॒ योज॑नं हरि॒ष्ठा मधु॑ त्वा मधु॒ला च॑कार ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

त्रिः सप्त विष्पुलिंगका विषस्य पुष्यमक्षन् ।

ताश्चिन्नु न मरंति नो वयं मरामारे अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार ॥

Samhita Transcription Accented

tríḥ saptá viṣpuliṅgakā́ viṣásya púṣyamakṣan ǀ

tā́ścinnú ná maranti nó vayám marāmāré asya yójanam hariṣṭhā́ mádhu tvā madhulā́ cakāra ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

triḥ sapta viṣpuliṅgakā viṣasya puṣyamakṣan ǀ

tāścinnu na maranti no vayam marāmāre asya yojanam hariṣṭhā madhu tvā madhulā cakāra ǁ

Padapatha Devanagari Accented

त्रिः । स॒प्त । वि॒ष्पु॒लि॒ङ्ग॒काः । वि॒षस्य॑ । पुष्य॑म् । अ॒क्ष॒न् ।

ताः । चि॒त् । नु । न । म॒र॒न्ति॒ । नो इति॑ । व॒यम् । म॒रा॒म॒ । आ॒रे । अ॒स्य॒ । योज॑नम् । ह॒रि॒ऽस्थाः । मधु॑ । त्वा॒ । म॒धु॒ला । च॒का॒र॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

त्रिः । सप्त । विष्पुलिङ्गकाः । विषस्य । पुष्यम् । अक्षन् ।

ताः । चित् । नु । न । मरन्ति । नो इति । वयम् । मराम । आरे । अस्य । योजनम् । हरिऽस्थाः । मधु । त्वा । मधुला । चकार ॥

Padapatha Transcription Accented

tríḥ ǀ saptá ǀ viṣpuliṅgakā́ḥ ǀ viṣásya ǀ púṣyam ǀ akṣan ǀ

tā́ḥ ǀ cit ǀ nú ǀ ná ǀ maranti ǀ nó íti ǀ vayám ǀ marāma ǀ āré ǀ asya ǀ yójanam ǀ hari-sthā́ḥ ǀ mádhu ǀ tvā ǀ madhulā́ ǀ cakāra ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

triḥ ǀ sapta ǀ viṣpuliṅgakāḥ ǀ viṣasya ǀ puṣyam ǀ akṣan ǀ

tāḥ ǀ cit ǀ nu ǀ na ǀ maranti ǀ no iti ǀ vayam ǀ marāma ǀ āre ǀ asya ǀ yojanam ǀ hari-sthāḥ ǀ madhu ǀ tvā ǀ madhulā ǀ cakāra ǁ

01.191.13   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.03    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.112   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

न॒वा॒नां न॑वती॒नां वि॒षस्य॒ रोपु॑षीणां ।

सर्वा॑सामग्रभं॒ नामा॒रे अ॑स्य॒ योज॑नं हरि॒ष्ठा मधु॑ त्वा मधु॒ला च॑कार ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

नवानां नवतीनां विषस्य रोपुषीणां ।

सर्वासामग्रभं नामारे अस्य योजनं हरिष्ठा मधु त्वा मधुला चकार ॥

Samhita Transcription Accented

navānā́m navatīnā́m viṣásya rópuṣīṇām ǀ

sárvāsāmagrabham nā́māré asya yójanam hariṣṭhā́ mádhu tvā madhulā́ cakāra ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

navānām navatīnām viṣasya ropuṣīṇām ǀ

sarvāsāmagrabham nāmāre asya yojanam hariṣṭhā madhu tvā madhulā cakāra ǁ

Padapatha Devanagari Accented

न॒वा॒नाम् । न॒व॒ती॒नाम् । वि॒षस्य॑ । रोपु॑षीणाम् ।

सर्वा॑साम् । अ॒ग्र॒भ॒म् । नाम॑ । आ॒रे । अ॒स्य॒ । योज॑नम् । ह॒रि॒ऽस्थाः । मधु॑ । त्वा॒ । म॒धु॒ला । च॒का॒र॒ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

नवानाम् । नवतीनाम् । विषस्य । रोपुषीणाम् ।

सर्वासाम् । अग्रभम् । नाम । आरे । अस्य । योजनम् । हरिऽस्थाः । मधु । त्वा । मधुला । चकार ॥

Padapatha Transcription Accented

navānā́m ǀ navatīnā́m ǀ viṣásya ǀ rópuṣīṇām ǀ

sárvāsām ǀ agrabham ǀ nā́ma ǀ āré ǀ asya ǀ yójanam ǀ hari-sthā́ḥ ǀ mádhu ǀ tvā ǀ madhulā́ ǀ cakāra ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

navānām ǀ navatīnām ǀ viṣasya ǀ ropuṣīṇām ǀ

sarvāsām ǀ agrabham ǀ nāma ǀ āre ǀ asya ǀ yojanam ǀ hari-sthāḥ ǀ madhu ǀ tvā ǀ madhulā ǀ cakāra ǁ

01.191.14   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.04    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.113   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

त्रिः स॒प्त म॑यू॒र्यः॑ स॒प्त स्वसा॑रो अ॒ग्रुवः॑ ।

तास्ते॑ वि॒षं वि ज॑भ्रिर उद॒कं कुं॒भिनी॑रिव ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

त्रिः सप्त मयूर्यः सप्त स्वसारो अग्रुवः ।

तास्ते विषं वि जभ्रिर उदकं कुंभिनीरिव ॥

Samhita Transcription Accented

tríḥ saptá mayūryáḥ saptá svásāro agrúvaḥ ǀ

tā́ste viṣám ví jabhrira udakám kumbhínīriva ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

triḥ sapta mayūryaḥ sapta svasāro agruvaḥ ǀ

tāste viṣam vi jabhrira udakam kumbhinīriva ǁ

Padapatha Devanagari Accented

त्रिः । स॒प्त । म॒यू॒र्यः॑ । स॒प्त । स्वसा॑रः । अ॒ग्रुवः॑ ।

ताः । ते॒ । वि॒षम् । वि । ज॒भ्रि॒रे॒ । उ॒द॒कम् । कु॒म्भिनीः॑ऽइव ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

त्रिः । सप्त । मयूर्यः । सप्त । स्वसारः । अग्रुवः ।

ताः । ते । विषम् । वि । जभ्रिरे । उदकम् । कुम्भिनीःऽइव ॥

Padapatha Transcription Accented

tríḥ ǀ saptá ǀ mayūryáḥ ǀ saptá ǀ svásāraḥ ǀ agrúvaḥ ǀ

tā́ḥ ǀ te ǀ viṣám ǀ ví ǀ jabhrire ǀ udakám ǀ kumbhínīḥ-iva ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

triḥ ǀ sapta ǀ mayūryaḥ ǀ sapta ǀ svasāraḥ ǀ agruvaḥ ǀ

tāḥ ǀ te ǀ viṣam ǀ vi ǀ jabhrire ǀ udakam ǀ kumbhinīḥ-iva ǁ

01.191.15   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.05    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.114   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

इ॒य॒त्त॒कः कु॑षुंभ॒कस्त॒कं भि॑न॒द्म्यश्म॑ना ।

ततो॑ वि॒षं प्र वा॑वृते॒ परा॑ची॒रनु॑ सं॒वतः॑ ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

इयत्तकः कुषुंभकस्तकं भिनद्म्यश्मना ।

ततो विषं प्र वावृते पराचीरनु संवतः ॥

Samhita Transcription Accented

iyattakáḥ kuṣumbhakástakám bhinadmyáśmanā ǀ

táto viṣám prá vāvṛte párācīránu saṃvátaḥ ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

iyattakaḥ kuṣumbhakastakam bhinadmyaśmanā ǀ

tato viṣam pra vāvṛte parācīranu saṃvataḥ ǁ

Padapatha Devanagari Accented

इ॒य॒त्त॒कः । कु॒षु॒म्भ॒कः । त॒कम् । भि॒न॒द्मि॒ । अश्म॑ना ।

ततः॑ । वि॒षम् । प्र । व॒वृ॒ते॒ । परा॑चीः । अनु॑ । स॒म्ऽवतः॑ ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

इयत्तकः । कुषुम्भकः । तकम् । भिनद्मि । अश्मना ।

ततः । विषम् । प्र । ववृते । पराचीः । अनु । सम्ऽवतः ॥

Padapatha Transcription Accented

iyattakáḥ ǀ kuṣumbhakáḥ ǀ takám ǀ bhinadmi ǀ áśmanā ǀ

tátaḥ ǀ viṣám ǀ prá ǀ vavṛte ǀ párācīḥ ǀ ánu ǀ sam-vátaḥ ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

iyattakaḥ ǀ kuṣumbhakaḥ ǀ takam ǀ bhinadmi ǀ aśmanā ǀ

tataḥ ǀ viṣam ǀ pra ǀ vavṛte ǀ parācīḥ ǀ anu ǀ sam-vataḥ ǁ

01.191.16   (Mandala. Sukta. Rik)

2.5.16.06    (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)

1.24.115   (Mandala. Anuvāka. Rik)

Samhita Devanagari Accented

कु॒षुं॒भ॒कस्तद॑ब्रवीद्गि॒रेः प्र॑वर्तमान॒कः ।

वृश्चि॑कस्यार॒सं वि॒षम॑र॒सं वृ॑श्चिक ते वि॒षं ॥

Samhita Devanagari Nonaccented

कुषुंभकस्तदब्रवीद्गिरेः प्रवर्तमानकः ।

वृश्चिकस्यारसं विषमरसं वृश्चिक ते विषं ॥

Samhita Transcription Accented

kuṣumbhakástádabravīdgiréḥ pravartamānakáḥ ǀ

vṛ́ścikasyārasám viṣámarasám vṛścika te viṣám ǁ

Samhita Transcription Nonaccented

kuṣumbhakastadabravīdgireḥ pravartamānakaḥ ǀ

vṛścikasyārasam viṣamarasam vṛścika te viṣam ǁ

Padapatha Devanagari Accented

कु॒षु॒म्भ॒कः । तत् । अ॒ब्र॒वी॒त् । गि॒रेः । प्र॒ऽव॒र्त॒मा॒न॒कः ।

वृश्चि॑कस्य । अ॒र॒सम् । वि॒षम् । अ॒र॒सम् । वृ॒श्चि॒क॒ । ते॒ । वि॒षम् ॥

Padapatha Devanagari Nonaccented

कुषुम्भकः । तत् । अब्रवीत् । गिरेः । प्रऽवर्तमानकः ।

वृश्चिकस्य । अरसम् । विषम् । अरसम् । वृश्चिक । ते । विषम् ॥

Padapatha Transcription Accented

kuṣumbhakáḥ ǀ tát ǀ abravīt ǀ giréḥ ǀ pra-vartamānakáḥ ǀ

vṛ́ścikasya ǀ arasám ǀ viṣám ǀ arasám ǀ vṛścika ǀ te ǀ viṣám ǁ

Padapatha Transcription Nonaccented

kuṣumbhakaḥ ǀ tat ǀ abravīt ǀ gireḥ ǀ pra-vartamānakaḥ ǀ

vṛścikasya ǀ arasam ǀ viṣam ǀ arasam ǀ vṛścika ǀ te ǀ viṣam ǁ